Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the insert-headers-and-footers domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/u864329081/domains/revistaxapuri.info/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wpforms-lite domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/u864329081/domains/revistaxapuri.info/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the advanced-ads domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/u864329081/domains/revistaxapuri.info/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121

Deprecated: version_compare(): Passing null to parameter #2 ($version2) of type string is deprecated in /home/u864329081/domains/revistaxapuri.info/public_html/wp-content/plugins/elementor/core/experiments/manager.php on line 132

Deprecated: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in /home/u864329081/domains/revistaxapuri.info/public_html/wp-content/plugins/elementor-pro/modules/loop-builder/module.php on line 200
A Lua, segundo o povo Ashaninka revistaxapuri.info

A Lua, segundo o povo Ashaninka

A Lua, segundo o povo Ashaninka

A Lua, chamada Kashiri, é personagem masculino. Alguns Ashaninka dizem que Kashiri é o pai do Sol, mas muitos nada sabem a respeito do parentesco entre os dois. A lua é o meio mais utilizado para marcar a passagem do tempo. Suas fases são interpretadas, por meio de cores e formas, como resultado de enfrentamentos corporais com o sol.

Por Manuela Carneiro da Cunha e Mauro Barbosa de Almeida

Watsiwãkataki Kahsiri – (lua cheia; literalmente, “a lua está firmada”). Luta corporal com o sol. O sangue começa a se espalhar.

Hatsimata Kashiri – (lua minguante; literalmente, “a lua está aprumada”). O sangue está se espalhando dentro do olho da lua. A lua está indo embora. Ela quase morre. A noite começa a ficar escura.

Iyotxetapaki Kashiri – (lua nova; literalmente, “a lua está cega”). Está pequena, está fraca, quase morrendo.

CONTINUA DEPOIS DO ANÚNCIO

Henokitapaki Kashiri – (lua crescente; literalmente, “a lua está alta”). A lua está curada. Ela está ficando grande.

Bitmap Illustration of the Four Main Moon Phases

A chegada da lua nova é anunciada por pawo (bacurau, família Caprimulgidae). No primeiro dia da lua nova, quando ainda não é possível avistá-la, é ele quem anuncia, com seu canto, a chegada dela. Os eclipses lunares são chamados de itsiwakatsi Kashiri, “ a lua está se apagando”. São decorrentes de brigas entre a lua e o sol. A lua nunca vence o sol, sempre sai prejudicada.

A estrela inakawote só nasce na lua nova; quando ela é vista bem baixa, é sinal que vai sair a lua nova. Esposa da lua, é ela quem cuida dos mortos quando a lua sai do lugar.

Quando os mortos chegam, a lua toma-os nos braços como se fossem bebês e os entrega a inakawote; ela recebe e dá banho neles. Inakawote fica com raiva da lua por conta dos mortos que ela lhe traz para lavar.

A lua, por sua vez, também fica com raiva de inakawote, bate nela e vai procurar waariya, que é uma outra estrela. Quando vai procurar waariya, a lua muda de posição. Com a mudança de posição, vem a chuva, que são lágrimas de inakawote.

A lua fica um tempo ao lado de waariya, que depois desaparece, para reaparecer ao lado de inakawote. Quando os Ashaninka veem waariya muito pertinho da lua, jogam cinza para estragar o casamento de quem está pensando em casar.

Manuela Carneiro da Cunha – Antropóloga militante.  Pesquisadora dedicada ao estudo da Amazônia, em Enciclopédia da Floresta – O Alto Juruá: Práticas e Conhecimentos das Populações, 2002.  

Mauro Barbosa de Almeida – Antropólogo social e cientista político. Pesquisador dedicado ao estudo da Amazônia, em Enciclopédia da Floresta – O Alto Juruá: Práticas e Conhecimentos das Populações, 2002.   


Block

Era novembro de 2014. Primeiro fim de semana. Plena campanha da Dilma. Fim de tarde na RPPN dele, a Linda Serra dos Topázios. Jaime e eu começamos a conversar sobre a falta que fazia termos acesso a um veículo independente e democrático de informação. 

Resolvemos fundar o nosso.  Um espaço não comercial, de resistência. Mais um trabalho de militância, voluntário.

Jaime propôs um jornal; eu, uma revista. O nome eu escolhi (ele queria Bacurau). Dividimos as tarefas. A capa ficou com ele, a linha editorial também. Correr atrás da grana ficou por minha conta. A paleta de cores, depois de larga prosa, ele escolheu (eu queria verde-floresta).

Fizemos a primeira edição da Xapuri lá mesmo, na Reserva, em uma noite. Já voltei pra Brasília com a boneca praticamente pronta e com a missão de dar um jeito de imprimir.

Nos dias seguintes, o Jaime veio pra Formosa, pra convencer minha irmã Lúcia a revisar a revista, “de grátis”. A próxima tarefa foi montar o Conselho Editorial.

Jaime fez questão de visitar, explicar o projeto e convidar cada conselheiro/a pessoalmente (até a doença agravar, nos seus últimos meses de vida, nunca abriu mão dessa tarefa). Daqui rumamos pra Goiânia, para convidar o arqueólogo Altair Sales Barbosa, nosso primeiro conselheiro. “O mais sabido de nóis,” segundo o Jaime.

Trilhamos uma linda jornada. Em 80 meses, Jaime fez questão de decidir, mensalmente, o tema da capa e, quase sempre, escrever ele mesmo.

Na sexta-feira, 9 de julho, quando preparávamos a Xapuri 81, pela primeira vez em sete anos, ele me pediu para cuidar de tudo. Foi uma conversa triste, ele estava agoniado com os rumos da doença e com a tragédia que o Brasil enfrentava. Não falamos em morte, mas eu sabia que era o fim.

Outras 19 edições e cá estamos nós, sem as capas do Jaime, sem as pautas do Jaime, sem o linguajar do Jaime, sem o jaimês da Xapuri, mas na labuta, firmes na resistência. Mês sim, mês sim de novo, como você queria, Jaiminho, carcamos porva e,  enfim, chegamos à nossa edição número 100. Fica tranquilo, camarada, que por aqui tá tudo direitim.

Zezé Weiss

P.S. Você que nos lê pode pode fortalecer nossa Revista fazendo uma assinatura: www.xapuri.info/assine ou doando qualquer valor pelo PIX: contato@xapui.info. Gratidão!

[instagram-feed]
Enable Notifications OK Não, obrigado.